(continuazione dalla pagina precedente)
Anche dopo ecco si usano dimostrativamente qui e qua, costì ecc. e lì ecc. -
Ecco qua i frutti della vostra lunga pazienza! Segneri. - Ecco qui Stazio, ed io
lui chiamo e prego. Dante. - Ecco là quello che tu cercavi. Dicesi parimente:
eccolo qui, eccolo là, eccolo costà ecc.
Ivi e quivi
§ 8. IVI e QUIVI (usati solamente nelle scritture) differiscono da
li e là perchè denotano un luogo già prima indicato e conosciuto. Poco
differiscono tra di loro, se non che quivi è più frequentemente usato, che ivi.
Avvegnachè si muova (l'acqua) bruna bruna sotto l'ombra perpetua che mai Raggiar
non lascia sole ivi nè luna. Dante. - Dov'è l'amore e 'l piacere, ivi va
l'occhio. Passavanti. - Quantunque quivi (in campagna) così muojano i
lavoratori, come qui fanno i cittadini; v'è tanto minore il dispiacere ecc.
Boccaccio. - Ma guardate Signor, che ivi è teso Fra l'erbette leggiadre un
laccio adorno. Montemagno. - Venne a Gerusalemme e quivi accolta Fu dal tiranno
del paese ebreo. Tasso.
Indi, quindi e quinci valgono di lì, di là ecc. ma si adoperano più spesso come
congiunzioni, che come avverbii. Vedi il cap. delle congiunzioni.
Avverbi locali con preposizioni
§ 9. AVVERBII LOCALI CON PREPOSIZIONI. Gli avverbii locali possono esser
preceduti dalle preposiz. di e per. Volendosi di qui partire. Boccaccio. - Non
sento io di costà il compare. Boccaccio. - Colui che attende là per qui mi mena.
Dante. - La prep. in non può precedere altro che qua, costà, e là; nè certo si
direbbe in qui, in costì, in lì. Le prep. da ed a non si adoperano con tali
avverbii se non quando si vuol significare uno spazio di tempo o di luogo
circoscritto fra due termini, come da qui in su, da qui a pochi dì, da qua a là,
da indi in su, da ivi a pochi giorni ecc. Risplendendo da qui a là spessi lampi.
ecc. Serdonati. - Da indi in là si va per acqua. Boccaccio.
Qui, qua e di qua talora significano, figuratamente, in questa vita o in questo
mondo; e là e di là, nell'altra vita o nell'altro mondo. Disciolta di quel velo
Che qui fece ombra al fior degli anni suoi. Petrarca. - Mai veder lei Di qua non
spero, e l'aspettar m'è noja. Petrarca. - Questi cose giovano molto a quei di
là. Boccaccio. - Quindi la frase esser più di là che di qua per esser più morto
che vivo, o vicino alla morte. Innamorato un par mio, che sono Più di là che di
qua? Salviati.
Quanto all'uso temporale di questi e d'altri avverbii locali, vedi più oltre.
| Pagina precedente | Pagina seguente |
