Dizionario Italiano: la grammatica italiana online!

Collegamenti rapidi: Preposizioni primitive - Preposizione a (ad) - Preposizione di - Preposizione da - Preposizione in - Preposizione con - Preposizione per - Preposizioni tra e fra - Reggimento delle preposizioni proprie - Preposizioni secondarie o improprie - Reggimento delle preposizioni improprie - Preposizioni usate avverbialmente - Geminazione delle preposizioni - Ripetizione delle preposizioni

Preposizione da

§ 4. Da significa la relazione di moto dall'esterno di una cosa, quindi anche la separazione, la lontananza, la diversità, la causa, la destinazione ecc. Parto dalla città; mi separo da te; il paese è lontano da questo luogo; il tale è da Cremona; da più settimane vive in Padova; mi conoscono sino da fanciullo; da semplice soldato passa ad essere un principe; mi sentii piagare da una saetta; le mura son nere dal fumo; comprai due cavalli da un Irlandese; tu sei nato da Giovanni; astienti dai vizii; tu sei diverso dagli altri; è diventato un uomo da qualche cosa; una magnificenza da principe; un vaso da fiori; una carrozza da viaggio; lo spettacolo durava da due ore ecc. ecc. Alcune volte si può scambiare, con poca o niuna differenza, colla prep. di (p. es. vengo di lontano, vengo da lontano; sono di Firenze, sono da Firenze ecc.), ma in generale ne differisce, perchè di contien l'idea di una più stretta relazione fra due cose. - La particella pronominale ne significa molte relazioni da esprimersi con di o da (vedi addietro, cap. XXV, § 14).:

Preposizione in

§ 5. IN significa relazione d'interiorità o di sovrapposizione, si in senso di luogo come di tempo, e passa poi a molte altre relazioni astratte di modo, maniera, determinazione, mutamento ecc. Essere nella cucina, nel giardino, in casa; andava in chiesa, guardava in alto, mi sono abbattuto in quattro persone; in quel tempo ero assente; partirò nell'ottobre; mettere in pegno; dare in premio; stare in gioja e in contentezza; convertire le merci in danaro; lavorare in oro; vengo in persona; farò in questo modo; noi siamo in due; ti chiamerò in ajuto ecc. - In senso di tempo e di maniera corrisponde all'ablativo dei latini.

Preposizione con

§ 6. CON significa relazione di comunanza locale, quindi in generale di compagnia, e passa poi a significare molte relazioni di mezzo, strumento, permutazione ecc. Son qui con molte persone; con quattro cavalli m'avviai verso Genova; parlo con te; mi incontrai con più persone; col tempo mi ci avvezzai; lo farò con piacere; lo percosse con un bastone; ho cambiato questo libro con quello. Spesso nel senso di strumento o di mezzo corrisponde all'ablativo de' latini. - L'opposto di con è significato dalla prep. senza; p. es. io posso vivere con lui e senza di lui.

Pagina precedentePagina seguente