Eternizzare? No, eternare

Il verbo “eternizzare”, che sconsigliamo, anzi condanniamo recisamente, è registrato solo – se non cadiamo in errore – nel GDU del De Mauro.

Gli altri vocabolari riportano la sola forma corretta “eternare” (rendere eterno, immortalare).

Perché condanniamo “eternizzare”? Perché è voce scorretta modellata sul francese “éterniser”.

In buona lingua italiana si dice, per l’appunto, “eternare”, come possiamo apprendere dal divino Poeta: «M’insegnavate come l’uom s’etterna» (Inferno, XV).

Adoperato nella forma riflessiva (eternarsi) sta per “procurarsi una fama perenne”.

Una rapida ricerca con Googlelibri ha dato 2.110 occorrenze per “eternizzare” (che, ripetiamo, è voce errata) e 56.200 per “eternare”.

21-02-2018 — Autore: Fausto Raso