sfangàre 
sfan|gà|re
pronuncia: /sfanˈgare/
verbo transitivo e intransitivo

uscire dal fango

Indicativo presente:  io sfango, tu sfanghi
Passato remoto:       io sfangai, tu sfangasti
Participio passato:        sfangato

Vedi la coniugazione completa


sfangàrsi 
sfan|gàr|si
pronuncia: /sfanˈgarsi/
verbo pronominale intransitivo

raro tirarsi fuori dal fango, levarsi da luoghi o terreni fangosi

Indicativo presente:  io mi sfango, tu ti sfanghi
Passato remoto:       io mi sfangai, tu ti sfangasti
Participio passato:        sfangatosi/asi/isi/esi

Vedi la coniugazione completa


permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


sfangarla o sfangarsela = eludere astutamente un compito o un impegno ingrato | superare a stento o provvisoriamente una difficoltà, un pericolo; riuscire a cavarsela || sfangarla = lo stesso che sfangarsela || sfangarsela = raro gergale cavarsela, riuscire a superare difficoltà, pericoli, contrattempi ecc. | raro gergale riuscire discretamente in un'attività, in una disciplina, un'arte ecc.



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sfanfanarsi (v. pron. intr.)
sfanfanato (part. pass.)
sfanfareggiare (v. intr.)
sfanfareggiato (part. pass.)
sfangamento (s. masch.)
sfangare (v. trans e intr.)
sfangarsi (v. pron. intr.)
sfangata (s. femm.)
sfangato (part. pass.)
sfangatoio (s. masch.)
sfangatore (s. masch.)
sfangatrice (s. femm.)
sfangone (s. masch.)
sfare (v. trans.)
sfarsi (v. pron. intr.)
sfarfallamento (s. masch.)
sfarfallare (v. intr.)
sfarfallato (part. pass.)
sfarfallatura (s. femm.)


---CACHE--- 3

I nostri siti
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android