espergefàre
e|sper|ge|fà|re
pronuncia: /esperʤeˈfare/
verbo transitivo
arcaico risvegliare
Vedi la coniugazione completa
espergefàrsi
e|sper|ge|fàr|si
pronuncia: /esperʤeˈfarsi/
verbo pronominale intransitivo
arcaico risvegliarsi
Vedi la coniugazione completa
e|sper|ge|fà|re
pronuncia: /esperʤeˈfare/
verbo transitivo
arcaico risvegliare
Indicativo presente: io espergefaccio, espergefò, tu espergefai
Passato remoto: io espergefeci, tu espergefacesti
Participio passato: espergefatto
Passato remoto: io espergefeci, tu espergefacesti
Participio passato: espergefatto
Vedi la coniugazione completa
espergefàrsi
e|sper|ge|fàr|si
pronuncia: /esperʤeˈfarsi/
verbo pronominale intransitivo
arcaico risvegliarsi
Indicativo presente: io mi espergefaccio, espergefò, tu ti espergefai
Passato remoto: io mi espergefeci, tu ti espergefacesti
Participio passato: espergefattosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi espergefeci, tu ti espergefacesti
Participio passato: espergefattosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
esperantista (agg. e s. masch. e femm.)
esperantizzazione (s. femm.)
esperanto (agg. e s. masc.)
esperetusa (s. femm.)
Esperetusa (s. femm.)
espergefare (v. trans.)
espergefarsi (v. pron. intr.)
esperia (s. femm.)
Esperia (s. femm.)
esperiano (agg.)
esperiano (s. masch.)
esperibile (agg.)
esperibilità (s. femm.)
esperide 1 (s. masch.)
Esperidi 1 (s. masch.)
esperide 2 (s. masch.)
Esperide 2 (s. masch.)
Esperide 3 (nome pr. femm.)
esperidea (s. femm.)
Esperidee (sost femm. pl.)

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android