jour 
pronuncia: /ˈʒur/
sostantivo maschile

voce francese propriamente «giorno», apertura che dà luce

  SINGOLARE PLURALE
MASCHILE jour jour
FEMMINILE
SINGOLARE
MASCHILE jour
FEMMINILE

PLURALE
MASCHILE jour
FEMMINILE

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


à jour = locuzione francese lo stesso che a giorno montatura à jour | cornice à jour || bonheur du jour = arredamento locuzione francese scrittoio per signora con una piccola alzata a cassettini || orlo à jour = locuzione francese lo stesso che orlo a giorno || à jour = locuzione francese ricamo eseguito estraendo fili della trama di un tessuto e raggruppando i fili dell'ordito in modo da lasciare dei vuoti a intervalli regolari fare un à jour sul lenzuolo § orlo à jour § ricamo à jour § un merletto lavorato à jour || à jour = oreficeria locuzione francese brillante montato in modo tale da renderne visibili il taglio e le dimensioni della pietra un brillante montato à jour § uno splendido à jour || bonheur du jour = arredamento voce francese grazioso scrittoio per signora, tipico del Settecento, riccamente decorato e costituito da un tavolino con una piccola alzata a cassettini con nicchia centrale



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

jotnico (agg.)
joujou (s. masch.)
joule (s. masch.)
joulmetro (s. masch.)
joulometro (s. masch.)
jour (s. masch.)
joyciano (agg.)
joyciano (s. masch.)
joypad (s. masch.)
joystick (s. masch.)
JPY (simb.)
jr. (abbr.)
juang (agg. e s. masch. e femm.)
juanite (s. femm.)
juave (agg. e s. masch. e femm.)
jubé (s. masch.)
jubilare (v. intr.)
jubilazione (s. femm.)
jubileo (s. masch.)
judaico (agg.)


---CACHE--- 4