Cestinare
Due parole, due, sull’uso corretto di questo verbo derivato di cestino, che alla lettera significa gettare qualcosa nel cestino (dei rifiuti) e, con uso figurato, riferito a scritti, respingere, rifiutare e simili: le lettere anonime saranno cestinate; quell’articolo è stato cestinato dal direttore.
Ci sembra un uso improprio del verbo quando si riferisce a cose astratte che non hanno alcun rapporto con il cestino: le tue idee, amico mio, sono tutte da cestinare.
I verbi da usare in questo caso, e in altri simili, sono respingere, scartare, rifiutare e simili: le tue idee sono da respingere.
Alcuni vocabolari sono dalla nostra parte, altri no. Voi, amici amatori del bel parlare e del bello scrivere, seguite la vostra coscienza linguistica.
Problemi di accentazione
La terza persona singolare del presente del verbo essere si scrive tassativamente con l’accento grave ( è ). Il problema nasce con la maiuscola ( È ).
Molti, per non dire quasi tutti, usano — commettendo un grave errore — l’apostrofo (E’) perché la tastiera del computer non ha il tasto con la e grave maiuscola.
Coloro che adoperano Microsoft Word possono ottenere la È in due modi: digitare la è (minuscola, presente sulla tastiera), evidenziarla e premere contemporaneamente i tasti maiuscolo e F3 ; tenere premuto il tasto Alt e digitare sul tastierino numerico (a sinistra della tastiera) 212; quindi: Alt + 212 = È.
Cediglia: premere contemporaneamente tasto maiuscolo e tasto della o accentata ( ò ): ç, Ç
Accento circonflesso: premere contemporaneamente tasto maiuscolo, tasto Ctrl e tasto circonflesso e dopo averli lasciati digitare la vocale che deve avere l’accento circonflesso: ê, ô, î.
Dieresi: premere in contemporanea tasto maiuscolo, tasto Ctrl e tasto due punti, poi liberarli e digitare la vocale interessata: ï, ë.
Per le maiuscole identico procedimento, poi selezionare le vocali e premere tasto maiuscolo e F3 : ô, Ô; ê, Ê; ç, Ç; ü, Ü.
C'è tornante e... tornante
Il tornante, sostantivo che sta per curva , è un francesismo che in buona lingua andrebbe evitato. Non lo sostiene l’estensore delle modeste noterelle sulla lingua italiana, lo consiglia un padre della Lingua, Aldo Gabrielli.
Tornante, sostantivo maschile, brutto francesismo, modellato su tournant, nel significato di svolta di strada : una strada tutta a tornanti.
Ma tournant è propriamente il participio presente sostantivato del verbo tourner, che significa girare ; mentre tornante è participio presente di tornare , che ha ben diverso significato: la tornante primavera.
L’italiano dice curva, svolta, giravolta, serpentina, zig-zag : una strada tutta a curve.
Personalmente seguiamo gli insegnamenti del compianto Maestro. Voi, amici?
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese