Mettere (qualcuno) tra l'uscio e il muro

Ecco un altro modo di dire poco conosciuto e, quindi, poco adoperato. Ma che cosa vuol dire? «Costringere
qualcuno a venire allo scoperto, a manifestare le sue vere intenzioni, a rivelare i suoi pensieri nascosti
».

La locuzione si rifà all'immagine di una persona nascosta dietro una porta che, progressivamente, viene spinta e stretta fra il muro (la parete) e l'anta; così facendo è costretta a spostarsi e, quindi, a... mostrarsi.

23-11-2020 — Autore: Fausto Raso — permalink


L'idromilo e l'anemomilo

Perché i vocabolaristi non rimettono a lemma questi due vocaboli di origine classica con i quali si indicano, rispettivamente, il mulino ad acqua e quello a vento?

Si veda qui e qui.

20-11-2020 — Autore: Fausto Raso — permalink


Metereologia? Per carità! meteorologia

«Roma, rinviata al 22 l'inaugurazione della scalinata di Trinità dei Monti L'evento è stato spostato a causa delle avverse condizioni metereologiche».

Abbiamo segnalato ai responsabili titolisti di un quotidiano in rete lo strafalcione che abbiamo evidenziato. La grafia corretta è, naturalmente, meteorologiche.

Apporteranno l'emendamento? Siamo scettici, in proposito.

19-11-2020 — Autore: Fausto Raso — permalink




I nostri siti
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android