Tranquillare
Forse non tutti sanno che tranquillare sarebbe da preferire al più comune tranquillizzare.
È, infatti, pari pari il latino tranquillare. Tranquillizzare ricalca il francese tranquilliser.
Il tranquillante che cosa è se non il participio presente sostantivato di tranquillare?
Qualcuno dice: dammi un tranquillizzante?
Numerali
È bene ricordare che non esiste il suffisso -simo per indicare gli aggettivi numerali ordinali dal decimo in poi.
Qualche giorno fa, il tg3 ha mandato in onda un serpentone con la scritta 67simo. Il suffisso corretto è -esimo: 67esimo; 85esimo ecc. Meglio, però, far seguire le cifre dal punto: 45.esimo.
Riportiamo dal Treccani: « -è ṡ imo [dal lat. -esĭmus di centesĭmus, ecc.]. – Suffisso dei numerali ordinali: undicesimo, dodicesimo, ventesimo, ecc. (a eccezione dei primi numeri, da 1 a 10). In matematica, può essere aggiunto sia a un numero sia a una lettera o a un’espressione: 0-esimo (zeresimo, di posto zero), n-esimo (ennesimo, di posto n), i-esimo (iesimo), (n2 + 1)-esimo (ennequadratopiuunesimo), ecc.; anche scritto 0-mo, n-mo, i-mo, ecc.».
All'incontrario
È sconsigliabile inoltre, perché come spiega Pietro Fanfani, «una preposizione articolata (all’) non può reggere un’altra preposizione (in) anche se fusa con la parola che segue (contrario)».
Sotto il profilo semantico vale nel senso contrario, all’opposto, a rovescio e simili: Giulia, per la fretta, si mise il giubbino al contrario.
È anche sconsigliabile, come molti fanno, usare questa locuzione con un significato che, propriamente, non ha: invece. Chi ama il bel parlare e il bello scrivere non dica, per esempio, “ti avevo detto di non uscire e, al contrario, sei uscito”. Dirà, correttamente, “ti avevo detto di non uscire, e invece sei uscito”.
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese