Il pericolo di vita
Il pericolo sta nel fatto che si muoia, non che si viva. Sui tralicci dell'alta tensione i cartelli che avvertono del pericolo recitano, infatti, “pericolo di morte”, non “pericolo di vita”.
Qualcuno, forse, obietterà che è una frase ellittica del verbo: pericolo di (perdere la) vita. Sarà…
Il campione olimpionico
Tempo fa, in un programma televisivo, un giornalista ha definito un ospite, di cui purtroppo non ricordo il nome, campione olimpionico.
A mio modo di vedere il conduttore ha commesso un piccolo errore. Chi vince un’Olimpiade è un olimpionico o un campione olimpico. Olimpionico, infatti, dal punto di vista etimologico-semantico significa vincitore ad Olimpia, quindi campione di Olimpia.
Dire campione olimpionico, insomma, è come dire campione, campione di Olimpia. Olimpico e olimpionico dunque, a mio avviso, non sono sinonimi. Il primo termine, aggettivo, indica colui che ha partecipato alle Olimpiadi ma non ha vinto; il secondo, aggettivo sostantivato, si riferisce a colui che ha conquistato una medaglia d’oro ai giochi olimpici. Si dirà correttamente, per tanto, l’olimpionico Tale o il campione olimpico Tizio.
L'uomo uterino
Sembrerà inverosimile, ma molti uomini soffrono di disturbi uterini. Sono quelli affetti da isterismo, che in senso proprio è una turba provocata da disturbi dell’utero, dal greco υστέρα (hystèra = utero). Ippocrate riteneva, infatti, che questa malattia di tipo nevrotico, provenisse dall’utero che se infiammato poteva spostarsi per tutto il corpo e giungere all’altezza della gola, provocando, in tal modo, un repentino senso di soffocamento con esagitate reazioni motorie. Il termine, quindi, è entrato nel linguaggio scientifico con l’accezione a tutti nota.
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese