omnia vincit amor et nos cedamus amori
l'amore vince tutto, anche noi cediamo all'amore |
o cives, cives, quaerenda pecunia primum est, virtus post nummos
o cittadini, cittadini, prima si deve cercare il denaro, e dopo il denaro la virtù |
o dulce tormentum, ubi reprimitur gaudium!
come è dolce la sofferenza quando il piacere viene posticipato |
o et praesidium et dulce decus meum!
o mio appoggio e mio decoro |
o felix culpa
o colpa felice |
o fortuna, velut luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis
la sorte, come la luna è variabile, sempre cresce o decresce |
o fortunatam natam me consule romam
o Roma fortunata, nata sotto il mio consolato |
o fortunati quorum iam moenia surgunt
fortunati coloro ai quali già le mura sorgono |
o fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolae
troppo fortunati sarebbero i contadini, se conoscessero i loro beni |
o imitatores, servum pecus
o imitatori , gregge di servi |
o mihi semper hians et pendens ferrea lingua est vox est nulla, nisi prodita verberibus
la mia bocca è sempre aperta e pendente la lingua di ferro: non ho voce se non sono picchiata, indovinello latino (soluzione: la campana) |
o miseras hominum mentes o pectora caeca!
o misere menti degli uomini, o cuori ciechi |
o pessimum periclum, opertum quod latet!
nulla è peggiore di quel pericolo che resta nascosto |
o qualis facies et quali digna tabella
che atteggiamento e di quale quadro degno |
o quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum!
o quanto è buono e gioioso che i fratelli abitino assieme |
continua sotto
|
o quam cito transit gloria mundi
come passa in fretta la gloria del mondo |
o quantum est in rebus inane!
oh quanto nulla c'è nelle cose! |
o sancta semplicitas!
o santa semplicità |
o sancte Deus quanta mala patimur pro ecclesia sancta Dei
o santo Iddio, quanto stiamo soffrendo per la santa chiesa di Dio |
o si sic omnia!
oh se tutto fosse così |
o tacitum tormentum animi conscientia!
quale silenzioso tormento è il rimorso della coscienza |
o tempora o mores
che tempi! che costumi! |
o Tite tute tati tibi tanta tyranne tulisti
o Tito Tazio, tiranno, tu stesso ti attirasti atrocità tanto tremende! |
o tu, qui binam uno gnomone conspicis horam, heu! miser, ignoras qua moriturus eris
o tu che pur puoi scorgere due ore segnate da un unico gnomone ignori l'ora in cui morirai, motto di meridiana |
o vere beata nox
o notte veramente beata |
o vita misero longa, felici brevis!
o vita: troppo lunga per chi soffre e troppo breve per chi è felice |
o terque quaterque beati!
o voi beati tre e (anche) quattro volte |
o ubi campi!
(Felici quei luoghi) dove vi sono campi |
ob non solutos canones
per il mancato pagamento dei canoni |
ob turpem causam
per motivi contrari alla legge, o al buon costume |